Los estudios pioneros de Gaston Zink, consagrados a esclarecer las fuentes que subyacen a la composición de Clériadus et Méliadice (desde ahora: CM — entre 1435 y 1445), fueron el único intento para relacionar este roman con la tradición narrativa francesa medieval. A pesar de la multiplicidad de fuentes posibles y de su compleja relación con el contexto social, Gaston Zink reveló (en la introducción a su edición crítica) una influencia directa, el Roman de Ponthus et Sidoine (PS — fin s. 14/principio s. 15), afirmando que los dos textos compartían varias características. Postiormente, en 1998, la editora de PS, Marie-Claude de Crécy, también mencionó la familiaridad de los textos sin detenerse a explicar en qué consistía y remitía al estudio de Gaston Zink. Este artículo se propone examinar en profundidad las posibles conexiones y las diferencias entre estos dos romans en prosa. Dicho análisis, a nuestro entender, no fue realizado hasta el presente.
Contenidos y Serie Literario
Ponthus et Sidoine cuenta las hazañas de Ponthus, heredero del trono de Galicia, quien, a consecuencia de la muerte de su padre durante una invasión musulmana, debe exiliarse en Bretaña. Durante su estadía, se enamorará de Sidoine, hija del rey bretón, y defenderá el reino de otra irrupción de los paganos. La gloria que cubre al joven provoca los celos de Guenelet, su camarada y lo farzarán [a Ponthus] a partir de incógnito hacia Inglaterra.